Примеры употребления "pasar por alto" в испанском

<>
Esto es demasiado importante para pasar por alto. This is too important to overlook.
¿No deberías pasar por alto sus indiscreciones y perdonarle? Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle. You may as well overlook his sins and forgive him.
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites. If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first.
Has pasado por alto una pista importante. You have missed an important clue.
Hazte pasar por mí. Pretend you're me.
Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria. Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
¿No viste a un perro pasar por el patio? Didn't you see a dog pass through the yard?
El amor es como el sarampión. Todos debemos pasar por el. Love is like the measles; we all have to go through it.
Voy a pasar por su casa mañana. I'm going to call at his house tomorrow.
Hay que pasar por la aduana al llegar. It's necessary to go through customs on arriving.
Estaba destinado a pasar penurias de por vida. He was doomed to life-long poverty.
No puedo creer que realmente vendieras esa basura por un precio tan alto. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Por favor, habla más alto. They all burst out laughing.
Él es más viejo que yo por dos años, pero es menos alto que yo. He is older than I by two years, but less tall than I.
Solía pasar el rato con Tom a menudo, pero estos días él no está mucho por aquí. I used to hang out with Tom a lot, but these days he's not around much.
Él pagó un precio demasiado alto por el éxito. He paid too high a price for success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!