Примеры употребления "pasados" в испанском с переводом "after"

<>
Pasados tres meses, ya estaba acostumbrado a la vida de la ciudad. After three months, he got used to the life in the town.
Nos levantamos pasada la medianoche. We got up after midnight.
Nos despertamos pasada la medianoche. We woke up after midnight.
Volveré a Australia pasado mañana. I'll come back to Australia the day after tomorrow.
Pienso hacerlo venir aquí pasado mañana. I will have him come here the day after tomorrow.
Él llegará a Kioto pasado mañana. He will reach Kyoto the day after tomorrow.
Debo hacer este trabajo para pasado mañana. I must get this work done by the day after tomorrow.
Debo haber terminado este trabajo pasado mañana. I must get this work done by the day after tomorrow.
Pasado mañana es el cumpleaños de Tom. The day after tomorrow is Tom's birthday.
Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. I am going to stay here till the day after tomorrow.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Si llueve pasado mañana, me quedaré en casa. If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.
Ella empezará para Kyoto pasado mañana. Traducción literal. She will start for Kyoto the day after tomorrow.
Si llueve pasado mañana, me quedo en casa. If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.
Esperé a mi esposo hasta pasada la media noche. I waited for my husband till after midnight.
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana. Please come over for lunch the day after tomorrow.
Tom y sus amigos suelen jugar cartas hasta pasada la medianoche. Tom and his friends often play cards until after midnight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!