Примеры употребления "pasados" в испанском с переводом "past"

<>
Estoy libre de culpas pasadas. I am free of past guilt.
Nunca podemos deshacernos del pasado. We can never get rid of the past.
El pasado no se puede borrar. You can't erase the past.
Tom está detenido en el pasado. Tom is stuck in the past.
Tom está atascado en el pasado. Tom is stuck in the past.
El futuro y el pasado son similares. The future and the past are alike.
Es hora de reflexionar sobre tu pasado. It's time to reflect on your past.
El amanecer borra el pasado de ayer. The dawn erases yesterday's past.
La policía estaba estudiando el pasado del sospechoso. The police were inquiring into the suspect's past.
Le aconsejé que no sufriera por el pasado. I advised him not to grieve over the past.
En el pasado, la gente usaba diligencias para viajar. In the past, people used to travel by a diligence.
En el pasado se creía que la Tierra era plana. In the past it was thought the world was flat.
En el pasado se pensaba que la Tierra era plana. In the past the world was thought to be flat.
Brasil es un país joven y sin compromiso con el pasado. Brazil is a young country without a commitment to the past.
El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base. The weather is forecast, using the past data as a basis.
Tom no debería decirle a Mary nada acerca de su pasado. Tom shouldn't tell Mary anything about his past.
No hay pasado ni futuro, todo fluye en un eterno presente. There is not past, no future; everything flows in an eternal present.
Los seres vivos del pasado eran muy diferentes a los de hoy. Living beings from the past were very different from today's.
Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse. The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!