Примеры употребления "pasado por alto" в испанском

<>
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
Has pasado por alto una pista importante. You have missed an important clue.
Esto es demasiado importante para pasar por alto. This is too important to overlook.
Parecía que él había pasado por la oficina. It seemed that he had visited the office.
¿No deberías pasar por alto sus indiscreciones y perdonarle? Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle. You may as well overlook his sins and forgive him.
Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria. Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento. What happened? There's water all over the apartment.
El año pasado fui a Viena por primera vez. I went to Vienna for the first time last year.
No puedo creer que realmente vendieras esa basura por un precio tan alto. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Por favor, habla más alto. They all burst out laughing.
Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato. He has spent ten years in jail for murder.
El mes pasado hubo cuatro días de sol por cada día de lluvia. The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
Él es más viejo que yo por dos años, pero es menos alto que yo. He is older than I by two years, but less tall than I.
Han pasado diez años desde que la vi por última vez. It is ten years since I saw her last.
Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Él pagó un precio demasiado alto por el éxito. He paid too high a price for success.
Las aves vuelan alto por el cielo. The birds are flying high in the sky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!