Примеры употребления "pares" в испанском с переводом "stop"

<>
Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero. It's high time you stopped wasting your money.
Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre. As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.
Para de armar un escándalo. Stop making a fuss.
Ellos se pararon para hablar. They stopped to talk.
Nunca se para a pensar. He never stops to think.
Él se detuvo para hablarles. He stopped to talk to them.
Él se paró para fumar. He stopped to smoke.
Iremos cuando pare de llover. We'll go when the rain stops.
Deseo que pare la lluvia. I wish the rain would stop.
Pare la guerra, por favor. Please stop the war.
Bájate en la siguiente parada. Get off at the next stop.
No te voy a parar. I won't stop you.
No podía parar de reír. I couldn't stop laughing.
No puedo parar de reírme. I can't stop laughing.
No podían parar de reír. They couldn't stop laughing.
No puedo parar de toser. I can't stop coughing.
No pude parar de reír. I couldn't stop laughing.
No puedo parar de estornudar. I can't stop sneezing.
Ella le dijo que parara. She told him to stop.
El barco parará en Yokohama. The ship will stop in Yokohama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!