Примеры употребления "país de la OCDE" в испанском

<>
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza. Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
En el país de los ciegos, el hombre de un solo ojo es el rey. In the country of the blind, the one-eyed man is king.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Estados Unidos es un país de inmigrantes. America is a country of immigrants.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Ellos defendieron a su país de los invasores. They defended their country against the invaders.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Paraguay es un país de Sudamérica. Paraguay is a country in South America.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
En los bancos de esperma, las mujeres que quieren inseminarse pueden elegir a su donante basándose en su edad, altura, peso y otras características físicas, o incluso en su país de origen y signo astrológico. At sperm banks, women seeking insemination can choose their donor based on age, height, weight and other physical features, or even by donor's country of origin and astrological sign.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
México es un país de América del Norte. Mexico is a country in North America.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
Bulgaria es el único país de Europa en el que un antiguo monarca ha sido elegido primer ministro. Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
Él fue respetado como un héroe porque él defendió a su país de los invasores. He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!