Примеры употребления "página de entrada" в испанском

<>
Ella pasó una página de su libro. She turned a page of her book.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? How much is the entrance fee?
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
No hay mensajes nuevos en mi bandeja de entrada. There are no new messages in my inbox.
Aún no he leído la última página de esa novela. I haven't read the final page of the novel yet.
¡No soporto tener que hacer otro examen de entrada a la universidad! I can't stand to take another university entrance exam!
Me interesa la página de sociedad de ese periódico. I'm interested in the society page of that newspaper.
¿Tienes cuenta en alguna página de redes sociales? Do you have an account with any social networking web sites?
Establecer como página de inicio Make to your homepage
Hacer de esta mi página de inicio Make this my homepage
Deseaba una entrada para el concierto. He was itching for a ticket to the concert.
Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página. Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
Tom podía haber pagado la entrada de María si hubiera sabido que no tenía suficiente dinero. Tom could have paid for Mary's ticket if he'd known she didn't have enough money.
Da vuelta la página. Turn the page.
Ella lo encontró parado cerca de la entrada. She found him standing near the entrance.
Las anotaciones están al pie de la página. The footnotes are at the bottom of the page.
¿Quieres una entrada? Do you want a ticket?
Tom tiene que actualizar su página web. Tom needs to update his website.
Para comprar una entrada, hay que entrar tus detalles personales. To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Él dejó la última página en blanco. He left the last page blank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!