Примеры употребления "orden del arresto" в испанском

<>
Ellos no acataron la orden del policía. They defied the policeman's order.
Ellos desacataron la orden del policía. They defied the policeman's order.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. They carried out the captain's order to the letter.
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. We carried out the captain's order to the letter.
—Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima? "LGBT communities around the world are calling you a 'hero', and say that you were framed," Al-Sayib explained. "But the law enforcement agencies are all labeling you as a ruthless murderer. Which one are you, Dima?"
En respuesta a tu solicitud, nosotros te ofrecemos un descuento extra del 5% en esta orden. In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Estás bajo arresto por el asesinato de Tom Jackson. You're under arrest for the murder of Tom Jackson.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Usted está bajo arresto. You are under arrest.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Es una orden. This is an order.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Ellos acataron la orden de su líder. They submitted to their leader's order.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
¿Está todo en orden? Is everything all right?
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Si tus precios son competitivos, pediremos una gran orden. If your prices are competitive, we will place a large order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!