Примеры употребления "ocuparse puesto" в испанском

<>
Uno debería ocuparse de todas las cosas. One should take good care of every single thing.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. We must select a suitable person for any post.
Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente. In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights.
Él piensa que es apto para el puesto. He thinks he is fit for the position.
Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo. Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.
Mi tía me regaló el pendiente que llevo puesto. My aunt gave me the earrings I'm wearing.
Me prometió el puesto de presidente. He promised me the position of company president.
Él es adecuado para el puesto. He is adequate for the post.
¿Alguna vez has puesto a tu gato en una jaula? Have you ever put your cat into a cage?
Se ha puesto mucho más caluroso. It has become much warmer.
La noticia me ha puesto los pelos de punta. The news made my hair stand on end.
Debemos mantener a todas las escuelas abiertas y a cada maestro en su puesto de trabajo. We should keep every school open and every teacher in his job.
Mamá ha puesto la mesa. Mom spread the table.
Se ha puesto frío. It's got cold.
Su plan fue puesto en acción. His plan was put into action.
Un puesto junto a la ventana, por favor. I'd like a window seat, please.
Espero que él triunfe en su nuevo puesto. I hope he will succeed in his new position.
A ídolo caído, ídolo puesto. The king is dead, long live the king!
Tenemos que encontrar a la persona adecuada para cada puesto. We have to find the right person for each position.
Es perfecto para el puesto. He is just right for the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!