Примеры употребления "obtenga" в испанском

<>
Переводы: все69 get49 obtain13 make6 win1
Voy a ver que usted obtenga un aumento después del primer año. I'll see to it that you get a raise after the first year.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
No es probable que nuestra compañía obtenga beneficios este año. It's unlikely that our company will make a profit this year.
Si quiero algo, lo obtengo. If I want something, I get it.
obtuviste más que yo. You obtained more than me.
La mantequilla se obtiene de la leche. Butter is made from milk.
Quienquiera que gane la carrera obtendrá el premio. Whoever wins the race will receive the prize.
Tom nunca obtuvo un premio. Tom never got an award.
¿Cómo obtuvo usted esta pintura? How did you obtain this painting?
Actualmente Tom no obtiene tanto dinero como solía. Tom currently doesn't make as much money as he used to.
Ella obtuvo las mejores calificaciones. She's got the best grades.
Algunas personas obtienen relajación de la lectura. Some people can obtain relaxation from reading.
Su compañía obtiene utilidades de la exportación de vehículos. His company makes profits from car exports.
Obtendré mi diploma en dos años. I'll get my diploma in two years.
No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando. There is nothing wrong with knowledge obtained by asking.
¿Con cuanta antelación tengo que reservar para obtener el descuento? How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Ella no obtuvo respuesta de él. She got no answer from him.
Les ofrecemos la oportunidad de obtener una formación en ciencias matemáticas. We offer you the chance to obtain training in mathematical sciences.
Es imposible hacer una generalización con datos obtenidos tan precariamente. It's impossible to make a generalization with such poorly obtained data.
Ella obtuvo buenas notas en inglés. She got good grades in English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!