Примеры употребления "obra" в испанском с переводом "be"

<>
Esta obra es un musical. This play is a musical.
Hamlet es una obra de Shakespeare. Hamlet is a play by Shakespeare.
Están viendo una obra de teatro. They are watching a play.
Su jardín es una obra de arte. Her garden is a work of art.
Esta conversación es una obra de arte. This conversation is a masterpiece.
La obra es a las ocho en punto. The play is at eight o'clock.
Esta pintura de Rembrandt es una obra maestra. This painting by Rembrandt is a masterpiece.
¿A quién vas a traer a la obra? Who are you bringing to the play?
Esta sinfonía es realmente una obra de arte. This symphony is a real masterpiece.
La desnudez de la mujer es obra de Dios. The nakedness of woman is the work of God.
La pintura es la obra de un maestro holandés. The painting is the work of a Dutch master.
Ellas no están peleando, sino que están ensayando una obra. They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
El compositor de esta obra es el mismo que compuso la Marcha Eslava. The composer of this work is the same who wrote the Slavonic March.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
No justifico lo que hizo, pero tienes que admitir que fue una obra de amor. I'm not justifying what he did, but you have to admit, his was a labour of love.
La Critica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant. Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!