Примеры употребления "obligado" в испанском

<>
Fue obligado a firmar el contrato. He was compelled to sign the contract.
Él se vio obligado a volver a Washington. He was forced to return to Washington.
No estás obligado a ayudarnos. You have no obligation to help us.
Me vi obligado a salir ayer. I was obliged to go out yesterday.
Fue obligado a hacerlo contra su voluntad. He was persuaded to carry it out against his will.
De un momento a otro, fui obligado a tomar una actitud que cambiaría mi vida para siempre. All at once, I was forced to take an attitude that would change my life forever.
Si no quieres ir, no estás obligado. If you don't want to go, you don't have to.
El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior. The government was obliged to make changes in its foreign policy.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Every player is under obligation to keep the rules.
Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos. You have no obligation to help us.
Yo fui obligado a hacer el trabajo solo. I was compelled to do the work alone.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. Due to illness, he had to give up smoking.
Fui obligado a hacer todo el trabajo solo. I was compelled to do all the work alone.
Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación. No one may be compelled to belong to an association.
Él se vio obligado a recurrir a la violencia. He was compelled to resort to violence.
Le obligaron salir del cuarto. He was made to go out of the room.
Le obligué hacer mi tarea. I forced her to do my homework.
Fuimos obligados a abandonar nuestro plan. We were obliged to give up our plan.
Pasó que en agosto de 1984 mi trabajo me obligó a ir a Okinawa. It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
Lo obligaron a hacerlo así. He was made to do so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!