Примеры употребления "ninguno" в испанском с переводом "none"

<>
Ninguno de nosotros es perfecto. None of us is perfect.
Ninguno de mis estudiantes reprobó. None of my students failed.
Ninguno de ellos está vivo. None of them is alive.
No funciona ninguno de los teléfonos. None of the telephones are working.
Ninguno de los niños está sentado. None of the children are sitting.
Ninguno de estos juegos es interesante. None of these games are interesting.
Ninguno de los coches es mío. None of the cars is mine.
Ninguno de mis amigos bebe café. None of my friends drink coffee.
Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku. None of these buses go to Shinjuku.
Ninguno de sus consejos fue muy útil. None of his advice was very useful.
Ninguno de los profesores pudo resolver el problema. None of the teachers could solve the problem.
No conozco a ninguno de los tres hombres. I know none of the three men.
Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca. None of my classmates live near here.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Fortunately none of the passengers were injured.
Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo. None of the students have arrived on time.
Ninguno de nosotros está en contra de sus ideas. None of us are opposed to his ideas.
Ninguno de nosotros está en contra de su idea. None of us are against his idea.
Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error. Strange to say, none of us noticed the mistake.
Ninguno de nosotros pensaba que él fuera culpable del accidente. None of us thought he was to blame for the accident.
Ninguno de los candidatos obtuvo la mayoría de los votos. None of the candidates got a majority of the votes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!