Примеры употребления "nadie" в испанском с переводом "nobody"

<>
No había nadie aquí ayer. There was nobody here yesterday.
Nadie puede detener mi enloquecimiento. Nobody can stop my turning to madness.
Nunca le ha querido nadie. Nobody has ever loved him.
Nadie más ofreció su ayuda. Nobody else offered to help.
No había nadie allí dentro. There was nobody in there.
Nadie comentó sobre la película. Nobody talked about the movie.
Nadie pretende levantar un muro. Nobody intends to erect a wall.
Nadie ha hecho eso antes. Nobody has ever done that.
Nadie jamás le ha amado. Nobody has ever loved him.
Nadie vino a la fiesta. Nobody came to the party.
Nadie ahí lo conocía bien. Nobody there knew him well.
Nadie estaba escuchando el discurso. Nobody was listening to the speech.
Nadie lee los mensajes largos. Nobody reads long messages.
Nadie quiere que él venga. Nobody wants him to come.
Nadie es su propio enemigo. Nobody is his own enemy.
Nadie puede resolver este problema. Nobody can solve this problem.
Nadie sabe nada del plan. Nobody knows about the plan.
Sólo soy un don nadie. I am just a nobody.
Nadie puede vivir doscientos años. Nobody can live to be two hundred years old.
Genial. Nadie me da nada. That's great. Nobody gives me anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!