Примеры употребления "metió" в испанском

<>
Переводы: все48 put22 make7 get into2 другие переводы17
Él se metió deprisa en el coche. He got into his car in a hurry.
Él se metió en el agua antes que yo. He went into the water before me.
Tom se metió en una pelea con su hermano. Tom got into a fight with his brother.
El hijo del hermano de mi tío se metió en un negocio turbio y deshonró a la familia. My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
Ella le metió en problemas. She got him into trouble.
Se metió en nuestra conversación. He broke in on our conversation.
Tom metió un tenedor en el enchufe. Tom stuck a fork into the electrical socket.
Él se metió el dinero en el bolsillo. He thrust the money into his pocket.
Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera. A thief broke into the house while we were away.
Un hombre alto se metió en mi apartamento con una pistola. A tall man intruded into my apartment with a gun.
Tom se quitó la ropa y se metió a la ducha. Tom took off his clothes and stepped into the shower.
Si el perro lo mordió, es porque se metió con él. If the dog bite him, is because he messed with it.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Last night someone broke into the small shop near my house.
Mi primo recibió la llamada de Dios y se metió de cura. My cousin received the call of God and became a priest.
Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Tom metió de contrabando una botella de whisky a la habitación de Mary en el hospital. Tom smuggled a bottle of whiskey into Mary's hospital room.
Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer. Tom broke into Mary's car and stole what was hidden under the driver's seat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!