Примеры употребления "me tengo" в испанском с переводом "be"

<>
Deberías haber tenido más cuidado. You should have been more careful.
He tenido suerte hasta ahora. I have been lucky until now.
Deberíamos haber tenido más cuidado. We should have been more careful.
Me alegro de teneros a bordo. I am delighted to have you on board.
Estos infelices deben tenerse en cuenta. These unhappy people must be taken good care of.
Esta lección debería tenerse en cuenta. This lesson should be kept in mind.
Me alegro de tenerte a bordo. I am delighted to have you on board.
Ella debió haber tenido más cuidado. She should have been more careful.
Nos alegramos de teneros en nuestra clase. We are glad to have you in our class.
Nos alegramos de tenerte en nuestra clase. We are glad to have you in our class.
¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje? How are you? Did you have a good trip?
Tom ha tenido suerte toda su vida. Tom has been lucky all his life.
Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra. Many international conferences have been held in Geneva.
Si no nos tenemos confianza, no podemos vivir juntos. If we don't trust each other, we won't be able to live together.
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez? Have you ever been in a long distance relationship?
Te echamos de menos y estamos ansiosos por tenerte aquí. We miss you and are really looking forward to you being here.
Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido. If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
Nos quedamos atrasados en un embotellamiento, por eso nos tenemos que apurar. We've been delayed by a traffic jam, so we'll need to hurry.
¡Qué suerte tenemos al haber tenido la oportunidad de trabajar con usted! How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido. If he had been a little more careful, he would have succeeded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!