Примеры употребления "me quedé" в испанском

<>
Me quedé hasta tarde anoche. I stayed up late last night.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me quedé sin dinero durante mi estadía en la India. I ran out of money during my stay in India.
Me quedé con mi tío. I stayed with my uncle.
Al no saber qué contestar, me quedé callado/a. Not knowing what to answer, I kept silent.
Me quedé ahí por tres días. I stayed there for three days.
Me quedé lo más quieto posible que pude sin hacer ruido. I kept as quiet as possible.
Me quedé en casa por una semana. I stayed home for a week.
Me quedé con el billete de 20$ que encontré en la calle. I kept the $20 I found in the street.
Me quedé en casa porque estaba lloviendo. I stayed home because it was raining.
Como estaba lloviendo, me quedé en casa. Since it was raining, I stayed home.
Me quedé en casa porque estaba enferma. I stayed at home because I was sick.
Me quedé en casa por la lluvia. I stayed home because of the rain.
Estaba lloviendo, así que me quedé en casa. It was raining, so I stayed home.
No fui sino que me quedé en casa. I didn't go, but stayed at home.
Yo me quedé en casa todo el día. I stayed home all day.
Me quedé donde mi tío por el verano. I stayed at my uncle's during the summer.
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Me quedé en casa todo el día leyendo novelas. I stayed home all day long reading novels.
Esa es la casa en la que me quedé. That’s the house I stayed in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!