Примеры употребления "marcación del terreno" в испанском

<>
Quiero deshacerme del terreno. I want to dispose of the land.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
¿A quién le pertenece este terreno? Who owns this land?
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Él compró el terreno con el fin de construir su casa en él. He bought the land for the purpose of building his house on it.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Él no tiene escrituras para este terreno. He has no title to this land.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
La ley prohíbe la construcción de rascacielos en este terreno. The law forbids the building of any skyscraper on this land.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Tom compró un terreno cerca de donde vive Mary. Tom bought a piece of land not far from where Mary lives.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
¿Quién es el dueño de este terreno? Who owns this land?
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
El terreno se volvió una villa. The land became a slum.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
¿Conoces el nombre del militar más exitoso de esta región? Do you know the name of the most successful military man from this area?
Él es el chico del que hablamos el otro día. He is the boy of whom we spoke the other day.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!