Примеры употребления "más vale prevenir que curar" в испанском

<>
Más vale prevenir que curar. A stitch in time saves nine.
¡Más vale amigo en mano que ciento volando! A friend in hand is worth two in the bush!
Prevenir que la enfermedad se propagara rápidamente no fue una tarea fácil. To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
Más vale pájaro en mano que ciento volando. A bird in the hand is worth two in the bush.
Ella trató de prevenir que se difundiera el rumor. She tried to prevent the rumor from spreading.
Más vale la pena en el rostro que la mancha en el corazón. Grief on the face is better than the stain in the heart.
Mejor prevenir que lamentar. Better safe than sorry.
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida. It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
La silla está descompuesta: más vale que consigas a alguien que la arregle. The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
Más vale que vayas en persona. You had better go in person.
Perdiendo aprendí: más vale lo que aprendí que lo que perdí Learning is better than house and land
Más vale llegar a tiempo que en convidado First come, first served
Prevenir es mejor que curar. Prevention is better than cure.
Más vale dar que recibir It's more blessed to give than to receive
Más vale maña que fuerza Brain is better than brawn
Más vale tarde que nunca. Better late than never.
Más vale antes que después One good forewit is worth two afterwits
Más vale la salud que el dinero Health is better than wealth
Más vale estar solo que mal acompañado It's better to be on your own than with people you don't like
Más vale pez pequeño que plato vacío. Better a small fish than an empty dish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!