Примеры употребления "más bien" в испанском

<>
Tom es más bien excéntrico. Tom is rather eccentric.
Eso es más bien inesperado. That is rather unexpected.
Este dogma es más bien una paradoja. This dogma is rather a paradox.
París es una ciudad más bien cara. Paris is a rather expensive city.
Mis conocimiento de japonés son más bien pobres. My knowledge of Japanese is rather poor.
Él es más bien profesor antes que escritor. He is a teacher rather than a writer.
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Tanabata sale mucho en los mangas, así que lo conozco más o menos bien. Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
Demasiado ejercicio hace más daño que bien. Too much exercise does more harm than good.
Demasiado ejercicio puede hacer más daño que bien. Too much exercise can do more harm than good.
Con la más profunda ternura dijo ella, "¿Estás bien?" She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Muy bien, ¿desea algo más? Fine, would you like anything else?
Ella baila bien, pero tiene que moverse más. She dances well, but she has to move more.
Incluso si eso te parece bien, no va a parecérselo a nadie más. Después me van a gritar, así que... Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
No me siento bien. ¿Dónde está el consultorio médico más cercano? I don't feel fine. Where is the nearest medical center?
"¿Andas bien sin tus lentes?" "Ah, verás, estos son falsos; pensé que me harían ver más listo..." "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!