Примеры употребления "llevó" в испанском с переводом "carry"

<>
Ella llevó sola esta mesa. She carried this table by herself.
El mozo me llevó la maleta. I had the porter carry my suitcase.
Él llevó la broma demasiado lejos. He carried a joke too far.
El barco llevó cientos de inmigrantes a Estados Unidos. The ship carried hundreds of immigrants to America.
Tom llevó todas sus pertenencias en una pequeña maleta. Tom carried everything he owned in a small suitcase.
Muchos de ellos llevaban armas. Many of them carried guns.
Estás llevando esto demasiado lejos. You're carrying this too far.
Le hice llevar la maleta. I made him carry the briefcase.
Llevaré a cabo este trabajo. I will carry through the work.
Lleve al herido al hospital. Carry the injured to the hospital.
Por eso llevo 2000 pesetas. That's why I carry 2,000 pesetas.
Llevé la caja al hombro. I carried the box on my shoulder.
Siempre lleva una Biblia con ella. She always carries a Bible.
Yo siempre he llevado mis deberes. I've always carried out my duties.
¿Puedo llevar esto en el avión? Can I carry this on the plane?
No puedo llevar esta maleta solo. I can't carry this suitcase by myself.
Tom se dejó llevar un poco. Tom got a little carried away.
Él tuvo que llevar la bolsa. He had to carry the bag.
Me ayudó a llevar la silla. He helped me carry the chair.
¿Podría usted llevar mi equipaje arriba? Would you carry my luggage upstairs?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!