Примеры употребления "llevó" в испанском

<>
Llevó a cabo su propio plan. He carried out his plan.
El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas. Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Ella llevó una vida feliz. She lived a happy life.
Tom llevó a Kate a casa. Tom walked Kate home.
El viento se llevó mi sombrero. I had my hat blown off by the wind.
Él llevó su clarinete a afinar. He had his clarinet tuned.
Tu consejo me llevó al éxito. Your advice leant me to success.
Tom llevó a los niños a la cama. Tom put the children to bed.
Un autobús nos llevó del aeropuerto a la ciudad. A bus transported us from the airport to the city.
Ella se llevó las manos a la cabeza cuando vio lo que había hecho. She threw her hands up in horror when she saw what he had done.
Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago. He raised the glass to his lips and drained it at one gulp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!