Примеры употребления "llegaste a conocer" в испанском

<>
¿Cómo llegaste a conocer a esa persona? How did you get to know that person?
Esta noche voy a conocer a la novia de mi hermano. I'm going to meet my brother's girlfriend tonight.
¿Cómo llegaste a tener todo este dinero? How did you come by all this money?
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. The space telescope will help us know the universe much better than before.
¿Cuándo llegaste a China? When did you arrive in China?
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna. Translating helps us to know our mother tongue better.
¿Dónde y cuándo llegaste a conocerla? When and where did you come to know her?
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente. We got to know each other rather well on our recent trip.
¿Cómo llegaste a esta conclusión? How did you arrive at this conclusion?
¿Cuándo llegaste a Japón? When did you arrive in Japan?
¿Por qué llegaste a casa tan tarde? Why did you come home so late?
¿Cómo llegaste a esa conclusión? How do you come to that conclusion?
¿Cómo llegaste a conocerla? How did you come to know her?
¿Qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa? What was your mother doing when you got home?
Llegaste a las cinco. You came at five.
¿Cómo llegaste a esa idea? How did you come up with that idea?
Tom se moría por conocer a Mary. Tom was dying to meet Mary.
Llegaste demasiado temprano. You've arrived too early.
Me gustaría conocer a tu hermana mayor. I'd like to meet your older sister.
¿A qué hora llegaste ahí? What time did you arrive there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!