Примеры употребления "llegaron" в испанском с переводом "come"

<>
Todos llegaron a clase a tiempo. Everybody came to the class on time.
Los clientes llegaron uno tras otro. Customers came one after another.
Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años. Our ancestors came to this country 150 years ago.
Los dos países llegaron a un acuerdo político sobre esta disputa. The two countries came to a political settlement over this dispute.
Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final. Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
Él no siempre llega tarde. He doesn't always come late.
¿Ha llegado ya el correo? Has the mail come yet?
Ella ha llegado la última. She came last.
Vamos, ha llegado el autobús. Come on, the bus is here.
El Sr. Smith ha llegado. Mr. Smith has come.
Debí haber llegado más temprano. I should have come earlier.
Lo siento, he llegado tarde. I'm sorry. I came late.
Acaba de llegar a casa. He has just come home.
Necesitamos llegar a un acuerdo. We need to come to an agreement.
El bus debe llegar pronto. The bus should be coming soon.
Acabo de llegar del colegio. I have just come back from school.
¿Quién piensas que llegará primero? Who do you think will come first?
¿Cómo llegaste a esa conclusión? How do you come to that conclusion?
¿Cómo llegaste a esa idea? How did you come up with that idea?
¿Me avisás cuando él llegue? Will you let me know when he comes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!