Примеры употребления "llamado" в испанском

<>
¿Cómo te gustaría ser llamado? What would you like to be called?
Él tuvo un hijo llamado Qian. He had a son named Qian.
Deberías haber llamado antes de entrar. You should have knocked before you came in.
Esto no puede ser llamado vida. This cannot be called life.
Un hombre llamado Slim murió en ese accidente. A man named Slim was killed in that accident.
Alguien ha llamado a la puerta. Someone knocked on the door.
¿Has llamado alguna vez a Taninna? Have you ever called Taninna?
El mejor amigo de Tom es un ratón llamado Jerry. Tom's best friend is a mouse named Jerry.
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
Mary está enamorada de un apuesto muchacho de su clase llamado Tom. Mary is in love with a handsome boy from her class named Tom.
¿Has llamado a tu amiga de Canadá? Did you call your friend in Canada?
Kemal Tahir narra los días de la ocupación de Estambul en los años veinte en su libro llamado "El Pueblo de la Ciudad Esclava" Kemal Tahir narrates the occupation days of Istanbul in 1920s in his book named "The People Of The Slave City"
Tom no ha llamado a Mary últimamente. Tom hasn't called Mary lately.
¿Me ha llamado alguien durante mi ausencia? Did anyone call me while I was out?
¿Ha llamado alguien para mí durante mi ausencia? Did anyone call me while I was out?
El valle le hizo eco a su llamado. The valley echoed with his call.
Felicia está casada con un guapo hombre llamado Lázaro. Felicja is married to a handsome man called Lazarz.
El centeno fue llamado el grano de la pobreza. Rye was called the grain of poverty.
Si hubiera tenido tu número de teléfono te habría llamado. Had I known your telephone number, I would have called you.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!