Примеры употребления "licencia por enfermedad" в испанском

<>
He estado de licencia por enfermedad. I've been on sick leave.
¿Puedo ver su licencia por favor? Can I see your license, please?
Por su enfermedad, tuvo que inevitablemente dejar el colegio. Illness forced him to give up school.
Está preocupado por la enfermedad de su padre. He is concerned about his father's illness.
Poco después, Antíoco fue afectado por una enfermedad incurable en sus cuerdas vocales, y gusanos le crecían tan rápido que a veces se le caían partes enteras de su cuerpo. Shortly thereafter, Antiochus was struck with an incurable disease in his bowels and worms bred so fast in his body that whole streaks of his flesh sometimes dropped from him.
Yo estuve ausente en el colegio por una enfermedad. I was absent from school because of illness.
Ella tenía cara de haber estado postrada por una enfermedad durante años. She looked as if she had been sick in bed for years.
Nadie sabe de dónde venían esos niños, pero nadie quiso recibirlos por miedo a su enfermedad. Nobody knew where those kids came from, but nobody wanted to receive them for fear of their disease.
Dejó de viajar al extranjero por causa de una enfermedad repentina. He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
"Podría mostrarme su licencia de conducir, ¿por favor?" Dijo el vendedor. "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
Él fue atacado de repente por una misteriosa enfermedad. He was suddenly attacked by a mysterious disease.
Siento compasión por las personas con esa enfermedad. I feel sympathy for people with that disease.
Esta es una enfermedad causada por el envejecimiento. This is a condition caused by aging.
Esa enfermedad es causada por una bacteria. That disease is caused by bacteria.
No hay evidencia de que esta enfermedad sea causada por la dieta. There's no evidence this disease is caused by diet.
La enfermedad fue causada por un nuevo microorganismo. The disease was caused by a new micro-organism.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? Have you ever had a serious illness?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!