Примеры употребления "letra del tesoro" в испанском

<>
En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Los cofres del tesoro abundan en la mazmorra, pero también los monstruos horribles. Treasure chests abound in the dungeon, but so do horrible monsters.
La "a" es la primera letra del abecedario. "A" is the first letter of the alphabet.
Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto. Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés. The text of the national anthem of Canada was first written in French.
"A" es la primera letra del alfabeto. A is the first letter of the alphabet.
La "b" es la segunda letra del abecedario. "B" is the second letter of the alphabet.
Tom encontró el tesoro en el fondo del lago. Tom found the treasure at the bottom of the lake.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. They carried out the captain's order to the letter.
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. We carried out the captain's order to the letter.
El tesoro se hallaba sepultado en lo más profundo del mar. The treasure was buried in the deepest of the sea.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
La sabiduría es un tesoro para la eternidad. Wisdom is a treasure for eternity.
Esta es su letra, pero no está firmado. This is his letter, but it is not signed.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Finalmente Tom descubrió dónde estaba el tesoro escondido. Tom finally figured out where the treasure was hidden.
¿Cómo es la letra de esa canción? What are the lyrics to that song?
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Admitió haber robado el tesoro. He admitted that he had stolen the treasure.
Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!