Примеры употребления "investigaciones" в испанском с переводом "research"

<>
Su teoría está basada en elaboradas investigaciones. His theory is based on careful research.
La guerra puso un fin a sus investigaciones. The war brought their research to an end.
De seguro su investigación dará frutos. Your research will surely bear fruit.
Él está absorto en su investigación. He is absorbed in his research.
Él ha descuidado su investigación últimamente. He is neglecting his research these days.
Él se dedica a la investigación. He dedicates himself to research.
Él trabaja en investigación de SIDA. He is working in AIDS research.
Nada la puede distraer de su investigación. Nothing can distract her from her research.
Adjudica una habitación para labores de investigación. Allocate a room for research purposes.
Vamos a iniciar una investigación contra él. We are going to start a research on him.
Uso internet como fuente para mi investigación. I use the Internet as a resource for my research.
Esto es el resultado de nuestra investigación. This is the outcome of our research.
La investigación evidenció la contaminación fluvial aquellos días. Research has shown how polluted the rivers are these days.
Nosotros tenemos pocos fondos disponibles para la investigación. We have little money available for the research.
Algunos psicólogos ponen dudas sobre la investigación de Pepperberg. Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación. Our company wants to take part in that research project.
Entre las clases y la investigación, no tengo tiempo para mí. With all the teaching and research, I have no time for myself.
La investigación habia mostrado cuán contaminados están los ríos en aquellos días. Research has shown how polluted the rivers are these days.
La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!