Примеры употребления "importaba" в испанском

<>
Dijo que no importaba si nos quedábamos o nos íbamos. He said it didn't matter whether we stayed or left.
Rusia importaba trigo de los Estados Unidos. Russia imported wheat from the United States.
Yo solía pensar que no importaba que le diera de comer a mi perro. I used to think it didn't really matter what I fed my dog.
Lo único que le importaba a Tom era que no fuéramos maleducados con su jefe. The only thing that mattered to Tom was that we weren't impolite to his boss.
¿Y qué? No me importa. So what? It doesn't matter to me.
¿Te importa abrir la puerta? Do you mind opening the door?
Sólo puedo importar archivos GIF. I can only import GIF files.
No me importa este asunto. I am not concerned with this matter.
¿Le importa si fumo aquí? Do you mind my smoking here?
Importamos harina desde Estados Unidos. We import flour from America.
¿Viste que estudiar sí importa? Did you see that studying does matters?
¿Te importa si fumo aquí? Do you mind if I smoke here?
El champagne es importado de Francia. Champagne is imported from France.
Supongo que ya no importa. I guess it doesn't matter anymore.
No me importa si fumas. I don't mind if you smoke.
Importamos el té de la India. We import tea from India.
Este asunto no me importa. This matter does not concern me.
No me importa el frío. I don't mind the cold.
Éste es un coche importado de Alemania. This is a car imported from Germany.
No importa de dónde él venga. It doesn't matter where he comes from.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!