Примеры употребления "imagino" в испанском с переводом "imagine"

<>
Me imagino que tarde y temprano Tom y Mary se van a casar. I imagine that Tom and Mary will eventually get married.
Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas. I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.
Me imagino que tarde o temprano van a atrapar a Tom y lo pondrán en prisión. I imagine that Tom will eventually be caught and put in prison.
Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa. I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.
Por lo que tú has escrito, su reacción no está justificada de ninguna manera y me imagino que puede hacerte la vida imposible. For what you have written, your reaction is not justified in any manner, and I imagine it can make your life impossible.
Imagina que tienes una mujer. Imagine that you have a wife.
Nunca imaginé que dirías esto. I never imagined that you would say that.
Nunca imaginé que acabaríamos así. I never imagined we'd end up like this.
Puedo imaginar cómo te sentiste. I can imagine how you felt.
¿Acaso te lo podrías imaginar? You can't imagine it, can you?
John cantó "Imagine" en el escenario. John sang "Imagine" on the stage.
¿Qué imaginas cuando miras esa imagen? What do you imagine when you see that picture?
Tontamente imaginé que él me ayudaría. I foolishly imagined that he was going to help me.
Jamás me imaginé una cosa así. I never imagined anything like this.
Nunca imaginé que trabajaría para ti. I never imagined I'd be working for you.
¿Puedes imaginar andar en la luna? Can you imagine walking on the moon?
No puedo imaginar una vida así. I can't imagine such a life.
¿Puedes imaginar el esplendor de Babel? Can you imagine Babel's splendor?
La niña se imagina que es doctora. The girl imagines that she is a doctor.
Mary se imagina a menudo su boda. Mary often imagines her wedding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!