Примеры употребления "imagined" в английском

<>
Переводы: все60 imaginar54 imaginarse5 pensar1
I never imagined anything like this. Jamás me imaginé una cosa así.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. El dinosaurio no era grande como había imaginado la noche anterior, pero era verde, con escamas rojas y amarillas y un rostro muy amable.
I imagined my first kiss would be more romantic. Pensaba que mi primer beso sería más romántico.
I never imagined that you would say that. Nunca imaginé que dirías esto.
I never imagined myself going home so early. Nunca me imaginé volviéndome a casa tan temprano.
I never imagined he'd do that to me. Nunca me imaginé que él me haría eso.
I never imagined I'd be working for you. Nunca imaginé que trabajaría para ti.
I never imagined we'd end up like this. Nunca imaginé que acabaríamos así.
I foolishly imagined that he was going to help me. Tontamente imaginé que él me ayudaría.
I never imagined I'd feel this way about you. Jamás imaginé que me sentiría de esta manera sobre ti.
I never for a moment imagined that I would win. Nunca me imaginé ni por un momento que yo ganaría.
I never imagined so many people would come to my party. Nunca imaginé que tanta gente vendría a mi fiesta.
I never imagined we'd be talking about this topic today. Nunca me imaginé que estaríamos hablando de este tema hoy.
I never for a moment imagined that I'd be homeless. Nunca me imaginé ni por un momento que yo sería un indigente.
I never for a moment imagined that my blog would become so popular. Nunca me imaginé ni por un momento que mi blog se volvería tan popular.
I never imagined I'd be able to give a concert in Boston. Jamás imaginé que yo podría dan un concierto en Boston.
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people. Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría conocer a tanta gente famosa.
I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age. Nunca me imaginé ni por un momento que yo seguiría haciendo esta clase de cosas a mi edad.
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house. Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría costearme el vivir en una casa tan elegante.
Mary often imagines her wedding. Mary se imagina a menudo su boda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!