Примеры употребления "imagino" в испанском

<>
Me imagino que tarde y temprano Tom y Mary se van a casar. I imagine that Tom and Mary will eventually get married.
Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas. I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.
Me imagino que tarde o temprano van a atrapar a Tom y lo pondrán en prisión. I imagine that Tom will eventually be caught and put in prison.
Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa. I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.
Por lo que tú has escrito, su reacción no está justificada de ninguna manera y me imagino que puede hacerte la vida imposible. For what you have written, your reaction is not justified in any manner, and I imagine it can make your life impossible.
Imagina que tienes una mujer. Imagine that you have a wife.
No tengo tanto dinero como imaginas. I don't have as much money as you think.
Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo. America fancies itself the world's freest nation.
Tom no se puede imaginar como profesor. Tom can't picture himself as a teacher.
Nunca imaginé que dirías esto. I never imagined that you would say that.
Nunca me imaginé que acabaríamos así. I never thought we'd end up like this.
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Nunca imaginé que acabaríamos así. I never imagined we'd end up like this.
Nunca imaginé que sería tan fácil. I never thought it would be so easy.
Puedo imaginar cómo te sentiste. I can imagine how you felt.
¿Acaso te lo podrías imaginar? You can't imagine it, can you?
John cantó "Imagine" en el escenario. John sang "Imagine" on the stage.
¿Qué imaginas cuando miras esa imagen? What do you imagine when you see that picture?
Tontamente imaginé que él me ayudaría. I foolishly imagined that he was going to help me.
Jamás me imaginé una cosa así. I never imagined anything like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!