Примеры употребления "hice" в испанском с переводом "do"

<>
No lo hice por ti. I didn't do it for you.
Les contaré qué hice hoy. I'll tell you what I did today.
Creo que hice algo malo. I think I did something wrong.
Créeme, nunca hice nada mal. Believe me, I never did anything wrong.
"Sí, lo hice", dijo él. "Yes, I did," he said.
Yo hice todo el trabajo. I did all the work.
Juro que no hice nada. I swear, I didn't do anything.
No lo hice a propósito. I didn't mean it.
¿Qué hice para merecer esto? What did I do to deserve this?
¿Qué hice con mis llaves? What have I done with my keys?
Déjenme contarles lo que hice hoy. Let me tell you what I did today.
Lo hice porque no tuve elección. I did it because I had no choice.
No hice nada en las vacaciones. I did nothing during the holidays.
Hice todo el trabajo yo solo. I did the whole of the work by myself.
Hice el trabajo en tres días. I did the job in three days.
Me arrepiento de lo que hice. I'm sorry for what I have done.
Yo lo hice a petición suya. I did so at his request.
A decir verdad, no hice mi tarea. To tell the truth, I didn't do my homework.
Lo hice en un par de días. I did it in a couple of days.
No sabiendo qué hacer, no hice nada. Not knowing what to do, I did nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!