Примеры употребления "hice" в испанском

<>
No lo hice por ti. I didn't do it for you.
Hice esta caseta yo solo. I made this dog house by myself.
Le hice compañía mientras operaban a su esposa. I kept him company while his wife was in surgery.
Les contaré qué hice hoy. I'll tell you what I did today.
Yo mismo hice esta cucha. I made this kennel by myself.
Hice de tripas corazón y confesé que todo era culpa mía. I plucked up the courage and confessed that it was all my fault.
Creo que hice algo malo. I think I did something wrong.
Yo misma hice esta prenda. I made this clothing myself.
Créeme, nunca hice nada mal. Believe me, I never did anything wrong.
Hice un avión de papel. I made a paper plane.
"Sí, lo hice", dijo él. "Yes, I did," he said.
Le hice cambiar su plan. I made him change his plan.
Yo hice todo el trabajo. I did all the work.
Le hice abrir la puerta. I made him open the door.
Juro que no hice nada. I swear, I didn't do anything.
Le hice barrer el piso. I made him sweep the floor.
No lo hice a propósito. I didn't mean it.
Hice esta comida yo mismo. I made this food myself.
¿Qué hice para merecer esto? What did I do to deserve this?
Yo la hice mi secretaria. I made her my secretary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!