Примеры употребления "hasta luego" в испанском

<>
¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego! See you tonight! See you soon!
¡Hasta luego! See you soon!
Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí. Please wait till five, when he will back.
Él siguió importunándola hasta que ella le dijo lo que quería saber. He kept badgering her until she told him what he wanted to know.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Conversamos hasta las dos de la mañana. We talked until two in the morning.
Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Ella discutió con él y luego lo golpeó. She argued with him and then hit him.
Fui hasta la puerta. I went up to the door.
En mi mundo todos son ponis que comen arco iris y luego defecan mariposas. In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
Gota tras gota, el agua se puede juntar hasta hacer un lago. Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones. Obviously there are many variations between these two extremes.
Ojalá el pan se conserve hasta mañana. I hope the bread keeps until tomorrow.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Toma algunas galletas para calmar el hambre hasta la cena. She had some cookies to stay her hunger until dinner.
Te veo luego, cocodrilo. See you later, alligator.
Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Even my grandma can send an SMS.
¿Por qué dices una cosa y luego vas y haces otra? Why do you say one thing, and then go and do another?
Esperaré aquí hasta que vuelvan. I'll wait here until they come back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!