Примеры употребления "hasta bien entrada la noche" в испанском

<>
Debatimos este problema hasta bien entrada la noche. We discussed the problem far into the night.
Estoy acostumbrado a quedarme despierto hasta bien entrada la noche. I'm used to staying up late at night.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. I'm used to stay awake late into the night.
Como ya era bien entrada la noche y yo estaba muy cansado, me quedé en una posada. Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
Estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. I'm used to working all night.
El bebé estuvo llorando toda la noche. The baby cried all night.
Ellos se quedaron conmigo en la habitación toda la noche. They stayed with me in the room all night.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. He works on the farm from morning till night.
¿Puedes ver en la oscuridad de la noche? Can you see in the darkness of the night?
Tom pasó la noche en la cárcel. Tom spent the night in jail.
Escribo por la mañana y por la noche. I write in the morning and at night.
-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Él trabaja por la noche. He works at night.
¿Por qué no me llamaste ayer por la noche? How come you didn't call me last night?
Ayer por la noche me leí un libro. Last night I read a book.
Había luz de luna ayer por la noche. There was moonlight yesterday evening.
Tom no puede encontrar una niñera para la noche del viernes. Tom can't find a babysitter for Friday night.
Este verano fui a Nikko y pasé la noche. This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. During the evening I've been sad as I've eaten anchovy. In the morning the doctor cheered me up; why did I have to be sad? After all, it was I who ate the anchovy, and not the anchovy that ate me.
Los valores no pueden cambiarse de la noche a la mañana. Values can't be changed overnight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!