Примеры употребления "haría" в испанском

<>
¿Qué haría yo sin ti? What would I do without you?
Ella haría a todos felices. She would make everyone happy.
Haría demasiado frío para mí por allí ahora. It would be too cold for me up there now.
Yo nunca haría algo así. I would never do such a thing.
Dije que la haría feliz. I said I would make her happy.
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. I would hope that my teachers were eager to work.
Haría cualquier cosa por usted. I'd do anything for you.
Él pensó que su piano haría de buen ataúd para él. He thought his piano would make a good coffin for him.
Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
¿Qué haría yo sin vosotros? What would I do without you?
No odio a las mujeres, pero si fuera el caso, haría una excepción contigo. I'm not a woman hater; and if I were, I would make an exception for you.
Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo. Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
Haría cualquier cosa por ustedes. I'd do anything for you.
Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así. This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
¡¿Qué haría yo si murieras?! What would I do if you died?!
Haría cualquier cosa por vosotros. I'd do anything for you.
Haría cualquier cosa por vosotras. I'd do anything for you.
¿Por qué alguien haría eso? Why would someone do that?
Haría cualquier cosa por ti. I'd do anything for you.
Un caballero no haría algo así. A gentleman would not do such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!