Примеры употребления "haría" в испанском с переводом "make"

<>
Ella haría a todos felices. She would make everyone happy.
Dije que la haría feliz. I said I would make her happy.
Él pensó que su piano haría de buen ataúd para él. He thought his piano would make a good coffin for him.
No odio a las mujeres, pero si fuera el caso, haría una excepción contigo. I'm not a woman hater; and if I were, I would make an exception for you.
Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así. This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
La ocasión hace al ladrón. Opportunity makes a thief.
La práctica hace al maestro. Practice makes perfect.
La unión hace la fuerza. Unity makes strength.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
La leche nos hace fuertes. Milk makes us strong.
Esta aspiradora hace mucho ruido. This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Así es como hacemos helado. This is how we make ice cream.
Ellas hacen un gran equipo. They make a great team.
Cien centavos hacen un dolar. One hundred cents makes one dollar.
Los suspensores hacen mi personalidad. Suspenders make my personality.
Ellos hacen un gran equipo. They make a great team.
Hacen frecuentes viajes a Europa. They make frequent trips to Europe.
Los modales hacen al hombre. Manners make the man.
¿Cuando deberíamos hacer las reservas? When should we make reservations?
Vinieron a hacer las paces. They came to make peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!