Примеры употребления "harán" в испанском

<>
¿Qué harán esta tarde en el colegio? What are you doing at school this afternoon?
En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables. So long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable.
Te harán bien unos días de descanso. A few days' rest will do you good.
Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras. If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.
¿Quieres que lo haga yo? You want me to do what?
La ocasión hace al ladrón. Opportunity makes a thief.
¡Que se haga la luz! Let there be light!
La verdad os hará libres. The truth shall set you free.
Las buenas noticias le hicieron llorar. The good news brought tears to her eyes.
Tom odia conducir cuando hace niebla. Tom hates driving when it's foggy.
El enojo le hizo temblar. Anger caused him to tremble.
Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. His negative attitude rendered all my efforts useless.
Tu corbata hace buen par con tu traje. Your tie blends well with your suit.
Me hicieron una oferta que no pude rechazar. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Exactamente, ¿qué quieres que haga? Just exactly what do you want me to do?
La práctica hace al maestro. Practice makes perfect.
Posiblemente haga buen día mañana. It may possibly be fine tomorrow.
La foto le hizo pensar. The picture set her wondering.
Marzo ventoso y abril lluvioso, hacen a mayo florido y hermoso. March winds and April showers bring forth May flowers.
Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado. You can use my car as long as you drive it carefully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!