Примеры употребления "hagan esperar" в испанском

<>
A Tom no le gusta que lo hagan esperar mucho tiempo. Tom doesn't like to be kept waiting for a long time.
¿Te gusta que te hagan esperar? Do you like to be kept waiting?
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. I don't like to be kept waiting for a long time.
No me gusta que me hagan quedar como un tonto. I don't like being made a fool of.
¿Cuánto tendrás que esperar? How long will you have to wait?
Hagan un círculo en el suelo. Make a circle on the floor.
Es inútil esperar que él venga. It is no good waiting for him to come.
Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que me hagan feliz. I want to spend more time doing things that make me happy.
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a tí. Do not do unto others what you do not want others do unto you.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
Todo lo que se necesita para que triunfe el mal que que los hombres buenos no hagan nada. All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
Espero que tus deseos se hagan realidad. I hope your wish will come true.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos. Do not do unto others what you do not want others do unto you.
Te veré allí el domingo por la mañana. No puedo esperar para ello. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
Hagan un círculo y agárrense de las manos. Make a circle and hold hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!