Примеры употребления "hacen" в испанском с переводом "do"

<>
Libros malos te hacen daño. Bad books will do you harm.
No hacen más que quejarse. They do nothing but complain.
Los amigos hacen cosas juntos. Friends do things together.
¿Qué sonido hacen las ovejas? What sound does a sheep make?
No hacen más que llorar. They do nothing but cry.
Todos los demás niños lo hacen. All the other kids do it.
¿Qué hacen todos después de clases? What does everyone do after school?
Ellos lo hacen más rápido que yo. They do it faster than me.
Ellas lo hacen más rápido que yo. They do it faster than me.
Sus hijos hacen lo que se les antoja. His sons do as they please.
Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta. When the cat's away, the mice do play.
Dios, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Forgive them, God, for they know not what they do.
¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre? What do they do with all their leisure time?
Lo que ellos hacen es arruinar la economía. What they are doing is ruining the economy.
No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen. Don't ask what they think. Ask what they do.
No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen. Don't ask what they think. Ask what they do.
Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber. When it's cold, young people do nothing but drink.
¿Hacen descuentos por cantidad? Si es así, por favor envíenme los detalles. Do you have volume discount? If so, please send details.
Supuestamente todo el mundo conoce la ley, pero unos pocos lo hacen. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas. Ideas are not responsible for what men do of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!