Примеры употребления "hace un rato" в испанском

<>
Se fue hace un rato. He left a while ago.
«¿Conoces a Fausto?» «Por supuesto, le acabo de ver hace un rato "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Tom estuvo aquí hace un rato. Tom was here a while ago.
Te lo dije hace un rato. I told you before!
Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato. For some reason the microphone didn't work earlier.
¿Visto la puesta de sol hace un rato? Fue realmente hermosa. Did you see the sunset earlier? It was really beautiful.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
Cuando llegues allí, espera un rato. When you get there, wait for a while.
Hoy hace un tiempo perfecto. The weather is perfect today.
Dejame pensar un rato. Let me think for a while.
Todo empezó hace un año cuando volvió a casa. It all began a year ago when he returned home.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Would you like to spend some time together this evening?
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
Deja al perro afuera un rato. Leave the dog out for a while.
No te he visto de hace un tiempo. I haven't seen you for a long time.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
La dama se mudó aquí hace un mes. The lady moved here a month ago.
Me tomó un rato convencerla. It took me some time to persuade her.
¿Había un libro sobre el escritorio hace un momento? Was there a book on the desk a moment ago?
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!