Примеры употребления "habrá" в испанском с переводом "have"

<>
Pronto habrá un concurso musical. We will have a music contest soon.
Me pregunto qué le habrá pasado. I wonder what has happened to her.
Por ahora, él habrá llegado a Osaka. He will have reached Osaka by now.
Para mañana, esta niña lo habrá hecho. By tomorrow morning this girl will have done it.
Para cuando vuelvas, ella ya se habrá ido. By the time you get back, she'll have left.
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. I wonder what has made him change his mind.
Ella se habrá ido antes de que tú regreses. She'll have left before you come back.
Carol habrá salido hacia Londres mañana hacia las ocho. Carol will have left for London by eight tomorrow.
Yo no tengo idea de dónde habrá ido él. I have no idea where he has gone.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes. He will have spent all his money by the end of the month.
Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido. Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.
Para el año 2020, la población de esta ciudad se habrá duplicado. By the year 2020, the population of this city will have doubled.
Para cuando él se jubile, mi padre habrá trabajado durante casi treinta años. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca. I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
Se ha ido a América. He has gone to America.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!