Примеры употребления "habían" в испанском с переводом "be"

<>
Le habían roto el corazón. He was heartbroken.
Habían 10 policías en el lugar. There were ten police officers on the spot.
Ellos habían sido derrotados en batalla. They had been defeated in battle.
Habían al menos cien personas presentes. There were at least a hundred people present.
Habían todo tipo de actividades grupales. There were all sorts of group activities.
¿Ustedes habían peleado cuando ella se fue? Had you all been fighting when she left?
A George le habían roto el corazón. George was broken-hearted.
Habían más o menos veinte personas allí. There were twenty or so people there.
Tom descubrió que le habían pinchado el teléfono. Tom found out that his phone had been tapped.
Habían dos bomberos españoles, llamados José y Josbí. There were two Spanish firemen, called José and Josbí.
Habían estado ahorrando para el viaje durante un año. They had been saving money for the trip for a year.
Habían quienes sospechaban de él, y no sin razón. They were suspicious of him, and not without reason.
No habían boletos disponibles para la función del viernes. There were no tickets available for Friday's performance.
Pronto se dio cuenta de que le habían robado. He soon realised that he had been robbed.
Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general. The labor unions had been threatening the government with a general strike.
Cuando él regresó a casa, los chicos ya se habían dormido. When he returned home, the kids were already asleep.
Para cuando llegué a casa ya se habían terminado la tarta. The cake was all eaten up before I got home.
La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir. The victim had been beaten up and left for dead.
Aún cuando habían muchas galletas en el plato, yo comí sólo tres. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Se habían terminado la tarta antes de que yo llegara a casa. The cake was all eaten up before I got home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!