Примеры употребления "ganarse la vida" в испанском

<>
Cada vez está más difícil ganarse la vida. It is getting more and more difficult to make a living.
Ganarse la vida como artista de mangas es casi imposible. Making a living as a manga artist is almost impossible.
Trabaja duro para ganarse la vida. He works hard to earn his living.
Los dos sentían la apremiante necesidad de ganarse la vida. The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
Tom no sabe lo que hace Mary para ganarse la vida. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Médicos y enfermeras deberían preservar la vida a toda costa. Doctors and nurses must preserve life at all costs.
Sin música la vida sería un error. Without music, life would be an error.
No puedo imaginar la vida sin ti. I can't imagine life without you.
Me ha salvado la vida. You saved my life.
La vida no es fácil. In life there are ups and downs.
El significado de la vida para la mayoría de las personas se reduce a tres letras: CCD - comer, cagar y dormir. The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep.
Su meta en la vida es ser estrella de cine. Her aim in life is to become a movie star.
¡Me han estafado los ahorros de toda la vida! I'd been cheated out of my life savings!
¡Qué extraña es la vida! How strange life is!
Algunos de ellos se han quitado la vida. Some of them have committed suicide.
¡Qué corta es la vida! How short life is!
Tengo sólo tres objetivos en la vida: aprender, aprender y aprender. I have only three goals in life: learning, learning and learning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!