Примеры употребления "funcionaban" в испанском

<>
Переводы: все81 work63 function8 run7 operate3
Él dijo que pudo oler algo quemándose y que los teléfonos no funcionaban. He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.
Esta máquina funciona con electricidad. This machine works by electricity.
El motor no funciona bien. The engine doesn't function properly.
Este computador funciona a baterías. This computer runs on batteries.
La mayoría de ascensores funcionan automáticamente. Most elevators operate automatically.
Tom ha demostrado que funciona. Tom has proved that it works.
Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar. Without him our company would cease to function.
Lo tendré funcionando en seguida. I'll have it up and running in no time.
Él me enseñó cómo funciona la máquina. He taught me how the machine operated.
Eso no funciona para nada. That doesn't work at all.
Las funciones de su cerebro fueron muy activas. The functions of his brain were very active.
Consiguió que la máquina funcionara. He managed to run the machine.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Ojalá pudiera deducir cómo funciona. I wish I could figure out how to make this work.
Creo que para muchas personas no tiene sentido aprender las funciones trigonométricas. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Debería venderlo mientras aún funcione. I should sell it while it still runs.
Mi GPS funciona muy bien. My GPS works very well.
Al dormir, las funciones corporales trabajan más lento y la temperatura corporal disminuye. While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
¿Los trenes funcionan con gasoil? Do the trains run on diesel oil?
Este maldito ordenador no funciona. This damned computer won't work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!