Примеры употребления "fines" в испанском с переводом "end"

<>
Se fue a París a fines de mayo. He went to Paris at the end of May.
La energía atómica puede utilizarse para fines pacíficos. Atomic energy can be used for peaceful ends.
La lengua internacional Esperanto apareció en público a fines del 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
El fin justifica los medios. The end justifies the means.
Su ingratitud no tiene fin. His ingratitude is never at an end.
Para ellos, era el fin. For them, it was the end.
El fin corona la obra. The end crowns the work.
Intenté poner fin a la discusión. I tried to put an end to the quarrel.
El festival llegó a su fin. The festival came to an end.
Él se acercaba a su fin. He was nearing his end.
Pronto llegará el fin del semestre. The end of the semester will come soon.
¿Cuándo encontrará su fin la Tierra? When will Earth meet its end?
¿Quién pondrá fin a esta huelga? Who is going to put and end to this strike?
El fin del mundo se acerca. The end of the world is coming.
El fin no siempre justifica los medios. The end does not always justify the means.
A buen fin no hay mal principio. All's well that ends well.
Por favor, esperá hasta fin de mes. Please wait until the end of this month.
El mes se acerca a su fin. The month is drawing to an end.
Por fin está más o menos explicado. That is somewhat explained at the end.
Todo tiene que llegar a un fin. All things must have an end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!