Примеры употребления "finales" в испанском с переводом "end"

<>
Nos casaremos a finales de marzo. At the end of March we'll marry.
Ella partió hacia París a finales del mes pasado. She left for Paris at the end of last month.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
La tienda se traspasó a finales del verano pasado. The store changed hands at the end of last summer.
Vamos a viajar a Estonia a finales del próximo mes. We're going to travel to Estonia at the end of next month.
La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio. The rainy season sets in about the end of June.
Todos los miembros esperan que Tatoeba tenga un millón de enunciados a finales del año. All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the years' end.
En las montañas no es hasta finales de abril que la nieve desaparece completamente de la tierra. In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
La justicia prevalecerá al final. Justice will prevail in the end.
Me quedaré hasta el final. I will stay until the end.
Nosotros resistiremos hasta el final. We will hold out until the end.
Al final alcanzamos un compromiso. In the end we reached a compromise.
Firme al final del documento. Sign your name at the end of the paper.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
El vendedor insistió hasta el final. The salesman insisted to the end.
Lo conocí al final del andén. I met him at the end of the platform.
La historia tiene un final feliz. The story ends happily.
Gracias por leerlo hasta el final. Thank you for reading to the end.
El héroe murió al final del libro. The hero died at the end of the book.
No tienes que esperar hasta el final. You don't have to wait until the end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!