Примеры употребления "exposición al aire libre" в испанском

<>
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Él estaba demasiado débil para jugar al aire libre. He was too frail to play games outdoors.
Ellos sienten una gran pasión por los deportes al aire libre. They are keen on outdoor sports.
En verano, disfrutamos de deportes al aire libre. In summer, we enjoy outdoor sports.
A mi hijo le gustan los deportes al aire libre, tales como béisbol, tenis y fútbol. My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
El tren arrojaba nubes de humo negro al aire mientras se iba traqueteando. The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away.
Siento la primavera en el aire. I feel spring in the air.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Hay una exposición de los dibujos de Picasso. There's a special exhibit of Picasso's sketches.
Llenos los neumáticos con aire. Fill the tires with air.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Is there a table available for two on Friday?
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican pueden resultar en una peligrosa exposición a la radiación. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
El aire acondicionado en la biblioteca está demasiado fuerte. The air-conditioning in the library is too strong.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? What do you like to do in your free time?
¿Fuiste a la exposición de arte? Did you go to the art exhibition?
Aire fresco y ejercicio son buenos para la salud. Fresh air and exercise are good for the health.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre. You don't need to come to the office, you can take the day off.
La exposición estará todavía abierta por un mes. The exhibition will be open for another month.
Un globo flotaba en el aire. A balloon was floating in the air.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!