Примеры употребления "evitar" в испанском

<>
Estoy intentando evitar cualquier discusión. I am trying to avoid any arguments.
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
De nuevo pude evitar la muerte Again I was able to escape death.
¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos? What's the best way to stop your children becoming atheists?
Intenta evitar las malas compañías. Try to avoid bad company.
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita. We must prevent this type of incident from recurring.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes. Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado. Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream.
La policía quería evitar un derramamiento de sangre. The police wanted to avoid bloodshed.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque ningún recipiente que contenga líquidos encima de la consola. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
La guerra se debe evitar a toda costa. War must be avoided at all costs.
El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
Muchos errores se podrían evitar con expermientos sencillos. Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
Tenemos que evitar un conflicto en la medida posible. We have to avoid a conflict as far as possible.
Debemos evitar la guerra por todos los medios posibles. We must avoid war by all possible means.
Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios. We have to avoid the nuclear war by all means.
La policía trató de evitar el derramamiento de sangre. The police wanted to avoid bloodshed.
Si quieres evitar el colesterol, come carnes magras sin grasa. If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
Aquí hay una lista de cosas que deberías evitar comer. Here is a list of things you should avoid eating.
A veces es simplemente mejor evitar temas que pueden ser controvertidos. Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!